ID | #1532527927 |
Añadido | Mié, 25/07/2018 |
Autor | July N. |
Fuentes | Vladimir V Rubtsov, FSR Vol. 24 # 4
|
Fenómenos | |
Estado | Investigación
|
Datos iniciales
La señora Decir, Decir, Лозная ( E E Loznaya) dijo, en la adolescencia tenía un extraño de un choque.
En ese tiempo ella tenía 15 y ella iba a la escuela por el desierto, la nieve camino vecinal en una fría mañana de invierno, justo antes de la salida del sol. Vio un objeto oscuro a cierta distancia en el aire. Cuando se acercó, vio que es un hombre vestido de negro.
Su dirección fue de 60 grados de ángulo con la carretera. El "hombre" era de estatura mediana, y la ropa negra cubría completamente su - ella no veía las manos, y la cabeza era algo así como el casco. En su espalda es un dispositivo similar a una mochila. De repente cambió de rumbo y se dirigió directamente a la testigo. Ahora vio que su mano derecha ligeramente flexionada. Cuando él se acercó, ella no podía desmontar alguno de los rasgos de una persona - sólo la superficie negra.
En ese momento, oyó грохочущий el sonido que se ha reforzado. Se le ocurrió que él podría ser hechas. La distancia entonces era de no más de 40 metros. Muy asustado, se dio la vuelta para huir, pero no pudo llegar a un lugar para esconderse en el árido de la estepa nevada.
Cuando se volvió, la figura desapareció, como si расстаяв en el aire. Ella se escapó de la casa.
La observación duró alrededor de un minuto y fue tan notable, que ella nunca podría olvidarlo.
Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»
Noticias originales
Mrs E E Loznaya recalled, how as a teenager she had a strange and unforgettable encounter. Fifteen at the time, she was on her way to school along a deserted, snowy, country road on a fine cold winter morning, just before sunrise. She saw a dark object some distance away in the air moving in her general direction. As it drew closer she could see that it was a man like figure dressed in black and seen in profile. Its direction formed a 60-degree angle with the road. The “man” was of medium height and the black garment covered him completely—she saw no hands, and on his head was something like a helmet. He held his massive arms tightly against his sides. On his back was a device something like a rucksack. He suddenly changed course and headed straight for the student. She could now see his right arm was slightly bent at the elbow. As he came closer, she was unable to make out any features on his face—only a black surface. At this point she became aware of a rumbling sound that increased in intensity and it occurred to her that this thing might be more machine than man. The distance then was no more than 40 meters. Thoroughly frightened, she turned to search for some place to run; there was no place to hide on the barren snow covered steppe. When she turned, the figure had vanished as if into thin air; it occurred to her that he might have dived into a nearby snow bank. She fled to her home. The sighting had lasted about one minute and was so remarkable she could never forget it.
Hipótesis
Falsificación deliberada
Esta versión incluye cualquier falsificación que imite fenómenos inexplicables como desde el exterior: bromas, flashmobs, noticias falsas, engaño de testigos, escenificaciones, etc.
Hay muchas maneras de hacer algo similar a un fantasma o un platillo volador con materiales improvisados, sin usar videos y fotomontajes.
Muchas cosas caseras hechas para una broma, una broma o una imitación directa de un ser o evento místico pueden confundirse con algo inexplicable no solo en fotos y videos, sino también en la realidad.
Investigación
Confunde bastante extraño apellido - Лозная o Falsa.
Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»
Currículum
Hechos similares
Inicie sesión o regístrese para comentar