ID | #1542971836 |
Добавлен | пт, 23/11/2018 |
Автор | July N. |
Источники | |
Феномены | |
Состояние | Факт
|
Исходная информация
В 23:30 часов ночи в конце декабря 1959 года бизнесмен из Баия-Бланки возвращался из Буэнос-Айреса по National Route No.3.
В нескольких километрах от его города он был поражен фиолетовым светом, сопровождаемым густым туманом, из-за которого он остановил машину и почувствовал себя «измученным».
Он вспоминает, что дремал менее десяти минут и после пробуждения, «он больше не был в его машине, и ... и пейзаж был незнакомым».
Он думал, что его ограбили. Поймал грузовик на дороге. Водитель рассказал ему о времени и месте: он был вне Сальты. Он подал жалобу в местную полицию этой провинции.
При звонке Баии Бланке ему сообщили, что его машина все еще находится на обочине дороги, а двигатель работает. Оказалось, что дело было расследовано официальными агентствами, даже некоторыми из-за рубежа.
Оригинальная новость
It is necessary to bring it up given that it occurred precisely in an area where we shall discuss the case that prompts this article. As with all chronicles of its time, where credibility rarely rates 100%, the story states that at 23:30 hours on a night in late December 1959, a businessman from Bahía Blanca was returning from Buenos Aires along National Route No.3. Only scant kilometers from his city, he was startled by a violet light accompanied by a dense fog that caused him bring his vehicle to a halt and feel "exhausted". He remembers dozing off less than ten minutes and upon awakening, "he was no longer inside his car, and it was no longer in sight...and the landscape was unfamiliar." He thought he had been robbed and flagged down a truck driver along the road, who clued him as to the time and location: he was outside Salta. To his astonishment, he filed a complaint with the local police of that province. Upon phoning Bahía Blanca, he was advised that his car was still on the side of the road, with the engine running. It turned out that the case was investigated by official agencies, even some from abroad.
Пострадавший на месте, откуда он перенесся в другое место.
Гипотезы
Расследование
Итог
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии