SPOILERS
Añadido | Sáb, 18/11/2017 |
Fecha de lanzamiento | 17-02-1922
|
Título original | Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
|
Феномены | |
Referencias |
La trama de la película "Nosferatu. Sinfonía de terror", filmada en 1921 y estrenada en las pantallas grandes en febrero de 1922, es muy similar a la trama la novela"Drácula" de Bram Stoker, cuya adaptación implícita es. Debido a la negativa de la viuda de Stoker a vender los derechos Cinematográficos de la novela, los personajes principales de la película son análogos renombrados de los personajes principales del libro: Jonathan y Mina Harker, así como el propio Conde Drácula. El tiempo y el lugar de acción también cambiaron: en lugar de Inglaterra 1890-s, la trama de la película se desarrolla en una Alemania cercana al director, y por alguna razón en 1838. Desafortunadamente, todos estos trucos no salvaron la película de los ataques de la viuda de Stoker, como resultado de los cuales solo unas pocas copias originales sobrevivieron.
Curiosamente, fue esta película la que generó una visión constante de la devastación de la luz solar para los vampiros, mientras que en la novela original, la luz solar solo debilitó a Drácula.
La Película " Nosferatu. La sinfonía del horror, filmada en 1921 y lanzada a las pantallas grandes en febrero de 1922, generó una visión constante de la devastación de la luz solar para los vampiros, mientras que en la novela original, la luz solar solo debilitó a Drácula
En la película "Nosferatu. Sinfonía del horror " (1922) el vampiro, a diferencia de la imagen habitual, tiene dientes delanteros largos y afilados (como, por ejemplo, en conejos, ardillas y hámsters), en lugar de colmillos. A pesar de esto, esta imagen se convirtió, aunque no es clásica para los vampiros, sino icónica.
Thomas Hutter, un agente de bienes raíces, se entera de su jefe Knock que un cierto Conde Orlok quiere comprar una casa en Wiesborg. Después de despedirse de su novia Hélène, Hutter viaja a la lejana Transilvania. En Rumania, se enfrenta a los extraños temores de los lugareños, sin embargo, los trata como supersticiones vacías.
El cochero se niega a llevar a Hutter al castillo y lo planta en el paso donde "comienza la tierra de los fantasmas". Aquí se encuentra con una tripulación enviada desde el castillo, que lo lleva más lejos a una velocidad increíble. En el castillo, Hutter se encuentra con un dueño espeluznante que se parece más a una rata que a un humano. Firman los documentos y Orlok le muestra a Hutter su habitación. El Conde también llama la atención sobre el medallón con el retrato de Hélène: está claramente impresionado por su belleza. Por la noche, Orlok, como si estuviera en trance, ataca a Hutter y lo muerde. Durante el día, Hutter desciende al sótano y encuentra a Orlok acostado en un ataúd. Esa misma noche, ve por la ventana cómo Orlok, mostrando una fuerza y habilidad increíbles, solo carga varios ataúdes en el carro y se va. Hutter logra escapar.
Mientras permanece en Wiesborg, Helene, sintiendo que su amada está en problemas, cae en un estado de sonambulismo: de alguna manera se encuentra mentalmente conectada con su esposo y, a través de él, con Orlok. En este momento, Knock se vuelve loco, lo colocan en un centro psiquiátrico, pero huye de allí, causando un gran revuelo en la ciudad y gritando que el Dueño se acerca.
Orlok se infiltra en el barco que va a Visborg, escondido en una de las cajas. Por la noche, se levanta del ataúd y ataca a los marineros. A la llegada del barco a Visborg, los miembros vivos de la tripulación ya no permanecen en él. En Wiesborg, un vampiro se baja del barco y se instala en una casa que compró, que se encuentra frente a la casa de Thomas y Hélène. Thomas regresa a Helene sin acordarse de sí mismo de la felicidad.
Pronto, toda una ola de muertes cae sobre Visborg. Los ataúdes se llevan por la calle uno por uno. Helen, después de conocer la historia de Thomas y Leer el libro sobre vampiros que trajo, decide arriesgar su propia vida: el libro dice que una mujer inocente puede deleitar al vampiro con sangre hasta el punto de que no note el amanecer. Ella atrae a Eagle, quien la Mira desde hace mucho tiempo, y le permite beber su sangre. El vampiro se queda dormido y no tiene tiempo para esconderse en su sótano hasta el amanecer: desaparece bajo los rayos ardientes del sol naciente.
Fenómenos en la obra: Vampiro
El vampiro es el principal antagonista de la cinta. Este personaje no sólo se vieron gravemente afectadas por las representaciones de las personas de aquel tiempo sobre vampiros , sino que sirvió de base para las imágenes de vampiros en muchas películas posteriores y los libros.
A diferencia de la habitual en nosotros la imagen del vampiro, Носферату se refleja en el espejo, se convierte en el perro (el lobo, гиену), y no en murciélago, y tiene un largo de afilados dientes delanteros (como, por ejemplo, los conejos, ardillas de tierra y hámsteres), y no los colmillos. En la película también puede presentarse en forma de semi fantasma de la figura.
Esta película generó han llegado hasta nosotros de la presentación de губительности para los vampiros de la luz solar, su sobrenatural de fuerza física y la capacidad de телекинезу.
Como drácula en el libro de stoker, Носферату no puede existir por mucho tiempo en el extranjero sin traída consigo a la tierra, sin embargo, el libro fue sólo una tierra natal, que le daba la fuerza, pero en la película es ya la maldita tierra de los vivos чумными ratas, en la que fue enterrado.
La sombra del vampiro también tiene una fuerza especial. Genera pesadillas y o el estado de ánimo de los accidentes, sobre quien cae.
De alguna manera el conde Орлок puede afectar a las personas en la distancia, entrar en trance y mentalmente llamar. Así, helen se convirtió en la sensación de su acercamiento después de haber visto su retrato, aunque hasta el momento, hay una interacción entre ellos no había
Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»
Fenómenos en la obra: Hombre lobo
Оборотничество en la película se presenta la capacidad de vampiro a трансформациям. En particular, el conde de Орлок cazaba en los caballos en los alrededores de la aldea y en plan siniestro de собакоподобного de la criatura. Para el rodaje de este episodio han utilizado гиену, ya que tiene un peculiar aspecto, desacostumbrado a la gente de aquel tiempo.
Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»
El conde de Орлок en forma de lobo
Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»
Inicie sesión o regístrese para comentar