Estadísticas del sitio

Se han registrado en el Archivo 21936 hechos de 160 países que pertenecen a 944 fenómenos. De ellos se han revelado 2001, otros 5765 están en la fase de prueba para la conformidad de una de las 290 versiones.

Se han agregado 67 hechos durante las últimas 24 horas.

Сomparte una historia

Estás en la sección "Fenómenos"

Esta sección contiene información sobre fenómenos que, según la opinión general, tienen una naturaleza sobrenatural, mística y cuya existencia en sí misma está en duda.Jerarquía de fenómenos

Неупокоенные perfume

Jerarquía
Añadido Mié, 19/02/2020
Atributo
неупокоенный espíritu

En las vistas de prácticamente cualquier mitología existen almas de las personas que por alguna razón no pueden dejar este mundo. Normalmente, estos creen que las almas de los hombres, que murieron de repente, muy jóvenes, habían ido de este mundo trágico (a menudo la muerte es violenta relacionada con las guerras, epidemias). A veces se les llama los "publicanos", es decir, el alma, que мытарствуют por el hecho de que alguien o algo tiene (un asunto pendiente, el dolor de sus seres queridos, etc.).

Pueden ser a la gente como en su habitual humano, el aspecto y convertirse en criaturas diferentes, que están dotados de propiedades místicas. A veces se convierten en espíritus custodios (por ejemplo, un cementerio, un tesoro, etc.)

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Fenómenos con etiquetas similares
Fenómeno en la cultura de masas

Fenómenos

Абура-сумаси

En el folklore japonés, una criatura que se parece a un hombrecillo rechoncho, con una gran monstruosa cabeza parecida a la patata o la piedra. Es неупокоенные los espíritus de los ladrones de aceite, que huyeron de la persecución en el bosque. A veces aparecen directamente del aire, pero más a menudo simplemente emiten sonidos, permaneciendo invisibles.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Ангиак

En las creencias de los esquimales de alaska espíritu vengativo dejado morir a un niño recién nacido, que regresan de beber la sangre de sus parientes vivos. Él podía transformarse en diferentes animales salvajes, en la forma que mataba a los miembros de su familia.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Анку

En el folklore de los habitantes de la península de bretaña, el precursor de la muerte. Por lo general se convierte en un hombre que murió en un asentamiento en el último año, o, según otra versión, el primer enterrado en el cementerio local. Tiene el aspecto de alto изможденного humanos largos con el pelo blanco y blanco глазницами, vestido con un abrigo negro y negro широкополую el sombrero. Este hombre lleva el carro fúnebre por la muerte de los caballos (o amarilla yeyuno una yegua). A veces анку toma el aspecto de un esqueleto.

Арзюри

El propietario de un bosque en chuvashia y turca de la mitología. Se ve como una alta mujer desnuda con el pelo hasta el suelo y con el cuerpo cubierto de lana (además de los órganos genitales). Tenía grandes ojos, el pecho, colgando hacia abajo (en el momento de a pie se pone sobre los hombros). En algunos mitos se refieren a tres manos, tres piernas y cuatro ojos (dos delante y dos detrás). Se puede cambiar el aspecto de человеческоого y animales, hasta diversos artículos (ramas, la gavilla de heno, etc.) y летующих entre las ramas hilera de luces.

El depósito de куджира

Бакэ-кудзира,el Depósito de куджира y Хонэ-кудзира, todos los nombres de los seres de la mitología japonesa, que se ve como el esqueleto de la ballena. Que flota junto a la pesca pueblos, acompañados de extraños, sin precedentes y feos de aves y peces. Su aparición anuncia masiva de la muerte, incendios, hambre, y así sucesivamente, el youkai puede maldecir a alguien que ha visto su pescador, y que a su vez infecta proklyatem toda su aldea.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Бусиэ

En тунгусо-manchú de la mitología y a las almas de los muertos la muerte no natural. Tan bien como las personas, están a la caza de los vivos, al acecho de sus tumbas (donde roer los huesos de los cadáveres), penetran en la casa y esperar a la noche, atacando a los que duermen, succionar la sangre o el cerebro, выклевывают los ojos. Вселившись en humanos, бусиэ lo lleva hasta su total agotamiento.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Ветала

En la mitología india no-muertos, el malvado вампироподобный espíritu, tradicionalmente изображавшийся охотящимся en las personas свесившись cabeza abajo con las ramas de los árboles que crecen en los cementerios y en las tierras de donde son luego cremados de los difuntos. Puede вселятся a los muertos y hacerlos actuar como personas vivas. Supuestamente, ветала se produce desde el alma de la persona fallecida, de la que no se han cometido necesarios rituales.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Winnick

El fantasma de исландскго folclore, después de la muerte no dejó el mundo de los vivos por el amor apasionado a la bebida.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Вонгви

En la mitología de los malos espíritus, los fantasmas de la gente que murió de una muerte violenta.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Вытьянка

En las creencias de Костромского el borde de la ducha непогребенных de los huesos. Se protege el cuerpo, hasta que el cuerpo no será entregado la tierra. Publica cansina inhóspitas sonidos.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Гагодзэ

El fantasma de un demonio que vivía en el templo de muchos siglos atrás. Se ve como repugnante demonio en monástico vestimenta, gateando a cuatro patas.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Гаки

En el folklore japonés vista inquieta a los espíritus de los muertos-юрэев capaces de meterse en la de los vivos.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Гонгороби

En las leyendas de la zona alrededor de Хонджо-ji (Sandjo, en la prefectura de niigata) un Исоно pero Гонгоро, después de la victoria en los juegos de azar, fue asesinado, y su espíritu se convirtió en la atmósfera irreal de la luz. En las inmediaciones de la granja familiar la aparición de este faq - el signo de la amenaza de lluvia, y los campesinos, que lo ven, se apresuran a recoger a su secadoras de arroz.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

El monte

En la mitología japonesa fantasmas de los antiguos guerreros o de la nobleza (y de los miembros de la casa imperial), que murieron terrible, pasión y muerte, y luego regresaron para perseguir a sus enemigos.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Граничник

Él mismo Мерник o Межник. En el territorio de polonia, alemania y lituania llaman así a los malditos del alma deshonestas землемеров. La criatura puede tomar una variedad de disfraces de brillantes ardor, que vuela entre las hierbas, a las personas con luminoso extremidades o una linterna en la mano.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Kuei

En древнекитайской y la mitología budista el espíritu de un muerto, más tarde el nombre común de los demonios. Guy es similar a la de una persona, pero no tiene la barbilla, ni sombras, tiene la capacidad de repente volverse invisible, se convierte en animales y en humanos, para atraer a los incautos de un viajero y matarlo. En la mayoría de los casos kuei — el alma de un fallecido de muerte violenta o de suicidio.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Джосенеби

En Йомихон era un hombre, que ha hecho un капиталл con la venta de Josen (dulces hechos de cocido jugo de Rehmannia Glutinosa), que fue asesinado por un ladrón. Dicen que el vendedor se convirtió en la atmósfera irreal de fuego flotando дождливыми noches.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

El niño rojo pantanos

El fantasma de la bielorrusa moderna de la mitología, que habita en el territorio de rojo pantanos bajo Мозырем en la provincia de gómel. Es la niña de los ojos color de las aguas turbias, que ofrece заблудившемуся страннику un puñado de волчьих de las bayas. Probablemente, es una fantasía local escritor conocido bajo el nombre de andrés Горбарчук y el yang Снежин.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Doro-la-bo

En la mitología japonesa es el fantasma de un hombre viejo que yo trabajaba en el campo, antes de que, después de su muerte, el nuevo propietario ha lanzado el fruto de sus esfuerzos. Se aparece en la noche de la suciedad como человекообразная figura con un ojo y con tres dedos en las manos. Él vaga por заросшим los campos y es lastimoso lamenta "Верни mi los campos de arroz!".

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Дрекавац

Criatura del folclore de los eslavos del sur. Se considera que es el alma de un muerto некрещеного del bebé. Tiene muy delgado y demacrado веретенообразное cuerpo de manera desproporcionada por la cabeza, pero puede verse como el animal que presagia la muerte del animal doméstico) o niño (presagia la muerte de una persona). Puede publicar блеяние el cabrito, el llanto de un niño, miau, gritar como un pájaro. Por lo general aparece en los cementerios, a lo largo de carreteras o directamente en la aldea. Se considera un vampiro. A veces creen que se ataca al ganado.

Имори

En el folklore japonés, los fantasmas de los soldados muertos, que se han encarnado en las lagartijas. Aparecen en desuso, entre las ruinas, donde perdieron la vida, atacando y persiguiendo a los intrusos.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Sus fantasmas

La alineación de islandia y el folklore se dividen en varios tipos:

Ифрит

En la mitología musulmana es un tipo de genio o de fuego elemental, que es el alma de la persona que ha muerto de una muerte violenta (de cada gota de la sangre del muerto se produce por ифриту). El cuerpo ифрита hecho de basalto, de bronce y de la lava fundida. Su figura de un enorme crecimiento, irradia calor y luz oscuro-naranja. Él vuela, genera el fuego, es capaz de cumplir los deseos y a poner en morok.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Caleuche

Caleuche (Caleuche) es un barco fantasma mítico de la mitología y el folclore local en la isla de Chiloé, en Chile . Es uno de los mitos más importantes sobre la cultura de Chile.

Según la leyenda chilena, es un gran barco fantasma que navega por los mares alrededor de Chiloé (una pequeña isla frente a la costa de Chile) por la noche. 

Según una versión, la nave está dotada de un poder mágico y tiene su propia conciencia y mente. Se convirtió en el lugar de residencia permanente de las almas de todos los muertos en el mar.

Кидоумару

El fantasma de un samurai, asesinado спрятавшимся en la piel de toro.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Кикимора

En la rusa y bielorrusa мифологическии, el personaje, principalmente de sexo femenino, el que habita en el ser humano, la vivienda y otras construcciones, que produce el daño y los disgustos de agricultura, y de la gente.

La criatura resultaba de неупокоенного el espíritu del muerto "incorrecta de la muerte" o podría ser mágicamente enviado a la casa de недоброжелателями (colocándolo en él un objeto mágico, con más frecuencia de la pupa, que luego revivía).

Корриларио

En portugués, el folklore, los seres en собачьем aspecto, que se convierten en неупокоенные alma.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Gorro rojo

En el folklore de las islas británicas gorro Rojo o Rojo gorro es ser antropoide de estatura pequeña, de sexo masculino, que habita en las antiguas torres y castillos, en los que se cometieron los delitos. Se considera que es la неупокоенный espíritu, que quiere pintar su gorro en la sangre humana. Otra versión es el buen espíritu, el encuentro con el que promete buena suerte.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Sexy De Encaje De Gin

El fantasma, появлявшийся en el territorio de la aldea Алланбанк (Беруикшир en escocia). Se le describe como el окровавленную oscura de la figura de la mujer en vestido de encaje.

Кулэма

En la mitología, el кулӧма o кулэма es que ha muerto, pero sigue посмертное la existencia de la persona.

Mientras que en el mundo de los vivos, él tiene cualidades sobrenaturales y es para los vivos del espíritu santo patrono ("padre"), o por el espíritu maligno, si él ha muerto la muerte no natural ("заложный el difunto").

La Ллорона

La criatura mexicano de folclore. Supuestamente apareció como un refrito de griego antiguo mito de Медее (según la leyenda, ella ahuecó sus propios hijos para vengarse de su marido, después de que ha salido con vida). Este неупокоенный espíritu vaga por la tierra, exclamando: "Ay, mis hijos!" ("Oh, mis hijos!"). Mexicanos de la madre asustan a este fantasma de los niños: "Serás pasear después de la puesta del sol cerca del riachuelo — recogido y hundirá La Ллорона!".

El holandés errante

La vela de un barco fantasma que no puede detenerse a la orilla y condenado para siempre surcar el mar. Normalmente, las personas que observan el barco de lejos, a veces en torno a la brillante aureola. Según la leyenda, cuando "el holandés errante" se encuentra con otro buque, su equipo está tratando de pasar a la orilla mensajes a las personas que ya no están vivos. Marinas y las creencias de una reunión con él se consideraba de mal augurio.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Лярва

La criatura de la mitología romana, el alma (espíritu) por la muerte de un malvado (en otra información de cualquier неполучившая la debida sepultura) de la persona a la generación viviente de la miseria y la muerte. Ella vaga por la noche y envía a la gente a la locura. La respiración de su color rojo. Se considera que esa alma es capaz de meterse en la mujer, y entonces se convierten en гулящими y распутными.

Masan

En el folklore de un espíritu maligno terrible de la especie, que habita en el lugar de la quema de los cadáveres. Es el espíritu del niño, para que cuando se de la vida, atrajo la vista de la muerte, el asesinato o la tortura. Como regla general, se cazan por la noche o durante el día en la sombra, prefiriendo los niños o de las mujeres.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Мекурабе

En la mitología japonesa es gigantescos montones de calaveras y de cabezas que miran a la gente. Comienzan las masas individuales de calaveras, que al final se pegan unas con otras y forman un enorme montículo en la forma del cráneo. Мекурабе sólo se sabe lo que hacen una cosa: miran a la gente. Si usted gana la competición en el "гляделки", el cráneo desaparecido sin dejar rastro.

Su origen se remonta a la historia general del ejército de taira pero Kiyomori (Taira no Kiyomori). Se encuentra con la criatura en su jardín.

Меннинкеинен

El gnomo-el habitante de los bosques de la mitología finlandesa. Al principio se les consideró los espíritus de los muertos, pero el folclore de ellos con el tiempo ha cambiado. En el folklore moderno de la palabra se utiliza generalmente para designar a los duendes, хобгоблинов y los gnomos .

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Морой

Tipo de vampiro en la mitología rumana. La mujer-морой se llama мороайка. Es el fantasma de una persona muerta dejó la tumba. Морои son vivos los vampiros, mientras que стригои — vampiros, восставшими de entre los muertos. Мороем pueden llamar y simple de un fantasma.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Мулло

En циганском folklore "мулло" (mull). significa "muerto, muerto", pero este término se le llama "muertos vivientes". Неупокоенный el muerto puede resultar como resultado de los asesinatos, así como el incumplimiento de los ritos funerarios. En el primer caso, мулло debe cazar a su asesino y vengar, y sólo después de que él puede calmar. En el segundo caso, el fantasma es cerca de su cuerpo, y pide al azar de los transeúntes enterrarlo y/o contar la lengua materna de su muerte. Puede ser сверхестественные la capacidad de vuelo, arrollar, etc.

Нидагрисур

En el folklore de las islas faroe Нидагрисур se considera el espíritu de la некрещеного del niño o la frecuencia de un niño asesinado por su madre. Por tamaño no supera новорожденого del niño, de forma redondeada, oscuro, de color pardo y se mueve a cuatro patas. Es el presagio de la muerte, si corre por entre las piernas.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Нодэра-bo

En la mitología japonesa, vestida de harapos, el fantasma de magro de un monje, que por las noches se pasea entre las ruinas de templos abandonados, haciendo sonar la campana.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Обораби

En las leyendas de la isla de los Medios de comunicación, en la prefectura de Эхимэ hay un personaje sobre el que dicen que es el fuego espiritual de una persona fallecida. En el pueblo de Миякубо la misma de la prefectura (hoy Имабари ) se conocen como las fantasmales luces que aparecen sobre el mar o sobre las tumbas.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Окику

En el folklore japonés el fantasma de la sierva, injustamente обвиненной en el robo de platos de la joya de servicio. Ella entra en la casa y en voz alta vuelve a calcular el plato. Más de lo mismo. alguien escucha esta cuenta debe al poco tiempo de morir. Después de que ella dice "nueve", publica un horrible grito y comienza a contar desde el principio.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Окику-musi

Según el folclore japonés, es misterioso insecto, en el que se dice que renació el espíritu inocente asesinado de la niña, hundido en el pozo.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Ort

Místico de la contraparte del hombre de la mitología de los pueblos de komi. Él aparece con los primeros segundos de vida de un bebé y le acompaña hasta la muerte, siempre fuera del cuerpo de la persona. Ver sólo podía observadores externos, pero no la persona en sí.

Осаби

En el área de Нобеока (prefectura de miyazaki) se han descrito las fantasmales luces. En la noche de lluvia en el estanque, conocido como el estanque Мисума (Misumaike), en la que aparecen dos de la bola de fuego. Se ha dicho que la mujer prestó osa (guía para el hilado en ткацком telar) con otra mujer, pero cuando se volvió para recoger de él, se pelearon y cayeron en el estanque. Ellos se han convertido en un fenómeno de fuego. La leyenda dice que la desgracia sucede con cada uno de los que ven el fuego.

Панны-liebres

Los fantasmas Боболицкого castillo en Силезском la región de polonia menor de polonia, de aspecto como liebres con девичьими personas.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Погостник

Погостник o el Amo del cementerio de la criatura que hay en las diferentes mitologías bajo diferentes nombres. Los eslavos le llamaban Батюшко Погостный, Кощей Óseo, Хозяюшко, el Rey del Cementerio, Batka, el Amo del cementerio de dragones, etc. a Veces creen que es una criatura de sexo femenino. Esto depende de la versión de origen, la cual se adhiere el pueblo.

Hay varias opiniones acerca de su origen. Algunos creen que él es el primer difunto, el cual enterrado en este cementerio, y alguien,h es la personificación de todos los difuntos, que están enterrados en él.

Поронец

En la ciudad polaca de la mitología pequeño demonio malicioso, en el que se convierte muerto antes del nacimiento o antes del bautismo de un bebé. Es un poco similar a неоперившегося el pajarito, es dañar exclusivamente a las mujeres embarazadas y parturientas, chupar su sangre.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

El fantasma de la

El alma o espíritu de una persona fallecida, que se manifiestan en el visible o de otra forma en la vida real (de lo invisible e intangible de la sensación de presencia hasta casi realistas de las observaciones).

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

El Fantasma De Catalina Леркаро

El fantasma de la chica italo-canario de origen, que no quería casarse con el anciano y se rompe, saltando en el pozo. El cuerpo fue enterrado en una de las habitaciones de la mansión, ставшегомузеем. Se considera que su неупокоенный espíritu vaga por los pasillos del Museo de historia de tenerife. El personal del museo, afirman que han oído voces extrañas y repitiendo los pasos en el piso superior de un edificio.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Brillante muchacho

Radiante niño o kindermorderinn se encuentra en su mayoría en alemania. Él es el fantasma de un niño que fue asesinado por su propia madre. Tales неупокоенные los espíritus son precursores de los desastres y de la muerte. Normalmente se ven luminosos desnudos niños pequeños o (que raro) en las niñas. La luz puede ser de diferentes colores.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Слуа

Muerto el ejército escocés, irlandés y el folklore. Estos неупокоенные perfume flotando en las nubes, continuando la lucha. Puede escuchar sus gritos y el sonido metálico de las armas.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Сориканко

En las leyendas sobre Шуайре (Оодачи, Хатинохе, la prefectura de aomori), una bella muchacha de nombre Канко ha recibido muchas propuestas de matrimonio, pero renunció a todos ellos, ya que amaba a alguien más. Uno de sus pretendientes enterró a su en vivo en el río Ниида, y se convirtió en un fenómeno de la luz, capaz de volar. Cuando más tarde se construyó la planta de cemento, se ha añadido un pequeño templo Канко.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Страндваскаре

En sueco folklore неупокоенные fantasmas de las almas de los marinos muertos en el naufragio. Se considera que en el momento de la tormenta, se puede oír el rugido de una reunión.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Тиянак

En el folklore de filipinas, вампироподобный demonio, convirtiéndose en un recién nacido del bebé, el llanto en la selva, para atraer a los viajeros.

Generalmente se ve como un anciano, un enano con la piel arrugada, larga barba y bigote, nariz plana y los ojos del tamaño de grandes monedas. Es el feto, asesinado como resultado de interrumpido el embarazo, o ненареченный o (después de la llegada a filipinas del cristianismo), fallecido antes del bautismo, o cuya madre murió de parto y fue enterrada, lo que le hizo a "nacer en la tierra".

Тупилак

La criatura, generado por el chamán de la mitología de los esquimales de groenlandia. En гренландском эскимосском la lengua la palabra "тупилак" significa el alma o espíritu de una persona fallecida. En groenlandia эскимосской la mitología, fue dotado de vida de la muñeca de la carne muerta.

El иглуиков él se consideraba invisible del espíritu recientemente fallecido la persona privada de reposo debido a una violación de un tabú, de ver que sólo era capaz de chamán.

Тэра-цуцуки

En la mitología japonesa, неупокоенный espíritu, se ha convertido después de la muerte de retención de dyatla que trata de destruir los templos budistas.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Тэссо

Según la leyenda japonesa, espíritu vengativo de un sacerdote, encarnado en el tren de la rata.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Убумэ

En la mitología japonesa el fantasma de la mujer fallecida durante el parto. El fantasma puede aparecer de diferentes maneras: como una mujer con un niño en brazos, una mujer embarazada o como impregnado de la sangre de cadáver andante, que lleva el недоразвитый fruto. A veces, aparece simplemente como un desnudo de una mujer embarazada, terrible y окровавленная.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Утбурд

En finlandia y en los países escandinavos hay una creencia sobre el mal espíritu de un bebé muerto o dejado morir la madre. También se les llama Мюлинг.

Фурариби

Es una criatura de del folclore japonés. Aparece con más frecuencia los ríos y se ve como una pequeña luz en forma de pajarito, объятой fuego o el ardor. La traducción de este nombre significa literalmente "sin sentido el fuego". Se considera que es la неупокоенный espíritu, cuyo cuerpo fue enterrado sin el cumplimiento de los ritos.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Ханако-san

Неупокоенный espíritu, fantasma escolares de los excusados de japón. Se considera que es una niña, que murió durante la vida de las personas en la escuela, cuando ella con sus amigas jugaba a las escondidas o inquieto espíritu de una joven que murió de la mano del padre abusador o algún otro манька-психопата que la encontré, спрятавшуюся en el inodoro.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Хидаругами

Los espíritus de del folclore japonés. "Хидаругами" (Hidarugami) se podría traducir como "hambre de los dioses". Dependiendo de la región хидаругами pueden llamar las palabras "хидарутами" o "дараши" o "don", pero el comportamiento de ellos mismo.

Esto se cree que las almas de los que mueren de hambre por la muerte, заблудившись en las montañas, y cuyo cuerpo nunca fue encontrado. Ellos vagan en busca de aquel con quien se puede dividir su agonía eterna hambre.

Хитодама

En el folklore japonés, las almas de los recién fallecidos, que adoptan la forma de la mística de la luz. También se les conoce como ониби (demoníacas de las luces").

Se supone que esas luces son un error de color azul pálido o verde, de la esfera de las largas colas. Normalmente dicen que хитодама aparece en verano, cerca de los cementerios, los bosques o cerca de morir por el hombre, como una manifestación del alma, salen de su cuerpo (aunque algunos dicen que han visto estas luces antes del nacimiento del niño).

Хонэ-onna

En la mitología japonesa el fantasma enamorado de una mujer, высасывающий las fuerzas de la vida de su amante.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Чаргавы

En bielorruso folclore de la reserva de número enterradas en el cementerio, el orador defensor de la aldea antes de la Muerte. Puede considerarse el precursor de la muerte, a pesar de todas las fuerzas de la trata de su aplazar.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Чов юса ныв

En komi-зырянском la tradición, la mujer-утопленница con el pelo largo, sentada bajo la luna en las ramas de los pinos. Continuamente hilaba, si por la noche la luna bloquea la nube, la chica de una manera penetrante свистела y gritaba: "Blanco, sveti!" Después de que la nube de inmediato se iban.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Чурелин

En el folklore, es el espíritu de la mujer fallecida durante el embarazo o poco después del parto. Él se convierte en vampiro, que acecha a los viajeros solitarios. Normalmente, estos espíritus se ven como страшилища con una enorme cabeza y que sobresalen en todas las partes del cabello, pero son capaces de tomar la forma de bellezas, para engañar a los hombres.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»

Negro escalador

La mítica esencia o el fantasma de folclore de los escaladores de los países de la antigua urss.

Según la leyenda, negro alpinista fue una vez una persona viva, pero murió en las montañas en circunstancias misteriosas, y que ahora vaga por las montañas, a veces, cuando nos reunimos con los escaladores y entrando en contacto con ellos. Se describe como la figura de la persona con неразличимым cara, con un antifaz negro o muy oscuro, en la ropa de color negro.

Юртом mortes

Неупокоенный el espíritu en forma de безголового humanos en la mitología de los pueblos de komi. Se le aparece por las noches, en busca de su cabeza al p. Мортъюрва (donde "mortes" - "el hombre", "jur"- "la cabeza", "va" -"el río"), de la izquierda de la afluencia de r. Ылыч, que desemboca en el r. Печора.

Traducido del servicio de «Yandex.Traductor»


Inicie sesión o regístrese para comentar

Amigos del sitio

  • Мир тайн — сайт о таинственном
  • Activite-Paranormale
  • UFOlats
  • Новый Бестиарий
  • The Field Reports
  • UFO Meldpunt Nederland
  • GRUPO DE ESTUDOS DE UFOLOGIA CIENTÍFICA

¡Atención!

18+

El sitio contiene contenido que no se recomienda para ser visto por personas impresionables.

You are reporting a typo in the following text:
Simply click the "Send typo report" button to complete the report. You can also include a comment.