SPOILERS
Añadido | Sáb, 17/04/2021 |
Fecha de lanzamiento | 1872
|
Título original | Carmilla
|
Феномены | |
Referencias |
Carmilla (desambiguación Carmilla es una novela gótica de Joseph Sheridan Le Fanu. La obra fue publicada por primera vez en la revista "the Dark Blue" en 1872, 25 años antes que "Drácula" de Bram Stoker.
La historia tuvo una gran influencia en el género en particular y en la cultura en general (películas, música, libros, cómics, etc.). El personaje principal fue un prototipo para un sinnúmero de mujeres vampíricas, en particular, para una película estable de vampiros lesbianas. Al ser una obra más corta y mucho menos conocida, "carmilla" tuvo una influencia muy fuerte en la creación principal de este género: "Drácula" de Bram Stoker.
El crítico Matthew Gibson cita las siguientes Fuentes utilizadas por el autor al escribir el texto de " Carmilla":
- "Treatise on Vampires and Revenants", de Agustín Calameta, traducido al Inglés en 1850 bajo el título " the Phantom World";
- "El libro de los vampiros"(en Inglés "The Book of Were-wolves", 1865) Sabine berin-Gulda
- su obra sobre Isabel Báthory;
- "Christabel" De Samuel Coleridge;
- "El castillo de Хейнфелд; o el Invierno en la parte Inferior de estiria" (en inglés. "A Winter in Lower Styria", 1836) de Basil Hall - la obra de Hall es la fuente de gran parte de la descripción de Estiria y, en particular, de ambos personajes, Carmilla y Laura, cuyo prototipo es la figura de Jane Cranstone, Condesa de Purgstahl.
La novela ha sido adaptada en numerosas ocasiones para el cine. La primera adaptación cinematográfica se puede considerar el trabajo del director Danés Carl Theodor Dreyer, quien adaptó libremente "Carmilla" para su película de 1932 "the Vampire" (los créditos de la película dicen que la imagen se basa en la colección de obras de Le Fanu "In fangoso", que incluye cinco historias, incluida "Carmilla"). El personaje principal de la película, Alain Gray, fue dibujado por Dreyer con el Dr. Hesselius.
La novela gótica "carmilla" (en Inglés "Carmilla", 1872) de Joseph Sheridan Le Fanu tuvo una gran influencia en el género en particular y en la cultura en general (películas, música, libros, cómics, etc.). El personaje principal fue un prototipo para un sinnúmero de mujeres vampíricas, en particular, para una película estable de vampiros lesbianas.
La novela gótica "carmilla" (en Inglés "Carmilla", 1872) de Joseph Sheridan Le Fanu tuvo una influencia muy fuerte en la creación principal de este género: "Drácula" de Bram Stoker, publicada 25 años después.
Le Fanu presentó la historia como uno de los casos en la práctica del Dr. Hesselius, cinco de los cuales fueron descritos en la colección de cuentos "In a fangoso Glass". La historia se desarrolla en nombre de Laura, una de las dos protagonistas de la historia.
Laura comienza la historia desde su infancia, con un castillo" pintoresco y aislado " en medio de un sinfín de bosques en Estiria, donde vive con su padre, un rico viudo Inglés que se fue a la reserva después de servir en Austria. Cuando tenía seis años, fue visitada por una visión de una bella desconocida. Ella afirma haber sido mordida, pero no se encontraron heridas en su cuerpo.
Han pasado doce años. El padre de Laura recibe una carta de su amigo el general Spielsdorf. El general quería venir a visitar y traer a su sobrina, pero de repente murió en circunstancias misteriosas. Laura está deprimida por la pérdida de la que podría ser su amiga, carece de comunicación. Una repentina avería de la tripulación cerca de la casa donde vive Laura provoca la aparición en la casa de una joven de la misma edad que Laura. Se llama carmilla. Laura descubre en una nueva amiga a la que conoció en un sueño infantil.
Carmilla resultó herida en una avería de la tripulación. Su madre notifica al padre de Laura que su viaje es muy urgente y que no puede demorarse. Ella le pide que deje a su hija en el castillo durante tres meses, después de lo cual regresará y la recogerá.
Carmilla y Laura se convierten en amigas íntimas, pero el estado de ánimo de Carmilla está sujeto a cambios repentinos. A veces ella hace intentos perturbadores de cortejar románticamente a Laura. Carmilla se niega a contar nada sobre sí misma o sobre su pasado, a pesar de las preguntas de Laura. Su sigilo no es su única característica extraña. Carmilla duerme la mayor parte del día, y por la noche parece caminar dormido. Cuando un lote de viejos retratos familiares llega al castillo, Laura descubre que uno de sus antepasados, "Myrcalla, la Condesa de Carnstein", cuyo retrato data de 1698, se parece uno a uno a Carmilla, incluida una marca de nacimiento en el cuello.
Durante la estancia de Carmilla en el castillo, Laura es visitada por pesadillas en las que un monstruo diabólico parecido a un gato entra por la noche en su habitación y la muerde en el pecho. Luego, el monstruo toma la apariencia de una mujer y desaparece al pasar por la puerta. El estado de salud de Laura empeora y su padre llama a un médico para que lo examine. El médico habla en privado con su padre y le pide que Laura nunca se quede sola.
Luego, el padre y Laura organizan un viaje al asentamiento destruido de Carnstein. En el camino, se encuentran inesperadamente con el general Spielsdorf, quien les cuenta su espeluznante historia.
Spielsdorf y su sobrina conocieron a una joven llamada Millark y su misteriosa madre en un baile de disfraces. La madre aseguró que era una vieja amiga del general y pidió que se le permitiera a Millarke quedarse con su sobrina durante tres semanas mientras estaba ocupada en un asunto secreto de gran importancia. Pronto, la sobrina del general contrajo un misterioso malestar y los síntomas de su enfermedad coincidieron exactamente con los de Laura. Después de consultar con el médico de la iglesia, el general se dio cuenta de que su sobrina estaba siendo visitada por un vampiro. Tomando un sable, se escondió en un armario y esperó hasta que vio a una criatura siniestra, parecida a un gato, que se coló en la habitación de su sobrina y la mordió en el cuello. Al ver esto, el general salió de su escondite y atacó al monstruo, que tomó la forma de Millarka. Ella escapó ilesa, pasando por una puerta cerrada. La sobrina del general falleció casi inmediatamente después.
Al llegar a Carnstein, el general le preguntó al guardabosques local dónde podían encontrar la tumba de Myrcalla Carnstein. El guardabosques respondió que la tumba fue trasladada de aquí hace muchos años por el hombre que los libró de los vampiros.
Mientras el general y Laura se quedan solos entre la Capilla destruida, aparece carmilla. Enfurecido a su vista, el general se lanza a Carmilla con un hacha. Ella está huyendo. El general le explica a Laura que carmilla es la misma Millarka, cuyos dos nombres son un anagrama del nombre de la Condesa vampiro Mircalla Carnstein.
A los eventos se une el Barón Wordenburg, descendiente del héroe que liberó a la tierra de los vampiros hace muchos años. Wordenburg es un gran experto en vampiros, y descubrió que su antepasado tuvo un romance con la Condesa Carnstein antes de que ella muriera y se convirtiera en una de las inmortales. En los papeles de su antepasado, descubre una indicación del lugar donde está escondida la tumba de Carmilla. Una Comisión Imperial especial exhumará la tumba y destruirá el cuerpo del vampiro, actuando por poder de la monarquía gobernante de los Habsburgo, dentro de cuyas posesiones se encuentra Estiria.
Fenómenos en la obra: Vampiro
La vampiresa parece una niña normal (solo el hechicero se da cuenta de que sus colmillos son algo más grandes que los normales). Ella camina durante el día, aunque se despierta por la tarde (parte de la noche y hasta el mediodía desaparece de la habitación cerrada, luego aparece de repente) y todo el día siente algo de fatiga corporal. A veces tiene mejillas y también tiene pulso. Odia escuchar los cantos fúnebres, motivándolo a que suenan falsos, ya que todos son mortales y la muerte le da a una persona una vida mejor. Ella es capaz de desaparecer sin dejar rastro por su propia voluntad y lo hace en caso de peligro.
Carmilla solo elige a las mujeres como víctimas, aunque solo algunas de ellas evocan la pasión emocional en ella.
La historia indica que la existencia del vampiro implica ciertas condiciones, en particular, la Condesa Mircalla aparentemente estaba obligada a tomar un nombre anagramáticamente compuesto de las letras de su nombre real, sin adiciones ni omisiones: por ejemplo, "carmilla" o "Millarka". Uno de los signos de un vampiro son manos inusualmente fuertes, que se manifiesta no solo en el agarre muerto, sino también en sus consecuencias: cuando el vampiro abre los dedos, la extremidad de la víctima se adormece durante mucho tiempo, y este efecto es muy lento o permanece para siempre.
La vampiresa es capaz de dirigir a la víctima y someterla a sí misma. Así es como la víctima describe su estado en el momento de la exposición a un ser místico:
Traté de liberarme de ese ridículo abrazo, pero las fuerzas parecían engañarme. Susurros murmuraban en mis oídos como una canción de cuna, perdía la voluntad y caía en el olvido, del que solo salía después de que ella abraza sus brazos. Ese extraño enamoramiento no me gustaba. Sentí una emoción extraña, incluso agradable, a la que se mezcló el miedo y una cierta cantidad de disgusto. En la continuación de estas escenas, era incapaz de pensar con claridad, pero experimenté algo así como enamoramiento, que se convirtió en adoración y, por otro lado, en odio.
El ataque de la vampira se describe de la siguiente manera:
Aquí, para mi sorpresa, noté que una joven se encontraba junto a la cama, muy atractiva, y me miraba sin una sonrisa, pero no enojada. Ella estaba de rodillas, sus manos cubiertas con una manta. Me gustó y dejé de lloriquear. Sus manos me acariciaron; ella se acostó en la cama, sonrió y me abrazó. Me sentí muy bien, me calmé y me dormí de inmediato. Me desperté de un dolor agudo: sentí que había dos agujas afiladas en el pecho. Grité fuerte. Una señora desconocida rebotó, manteniendo mis ojos abiertos, y se deslizó en el Suelo. Pensé que se había escondido debajo de la cama.
Al mismo tiempo, los ataques ocurren en un escenario: una víctima perfectamente sana en medio de la noche ve una criatura extraña que se parece a una mujer, y luego gradualmente, en unas pocas semanas, pierde fuerza y muere:
La pobre chica sintió que había sido atacada por un fantasma. Sucedió hace dos semanas; desde entonces, la pobre comenzó a marchitarse y falleció ayer.
La misma protagonista describe a la criatura que la atacó como un enorme gato fantasma que la atacó en un sueño, que se convirtió en la silueta de una mujer cuando la niña se despertó:
Una sombra vaga se movía en las piernas de mi cama. Al principio no podía verla, pero luego mis ojos distinguían a la bestia, negra como el hollín, como un gato monstruoso. Se estiró sobre una alfombra junto a la chimenea y la cubrió casi entera; por lo tanto, tenía al menos cuatro o cinco pies de altura. Llena de gracia salvaje, ella dio vueltas inquietas por la habitación como una bestia salvaje en una jaula. Me enfrió de horror, pero el grito se atascó en mi garganta. El gato se notó más rápido, la habitación estaba completamente oscura. Ahora no distinguí nada más que sus ojos ardientes. Abiertos, se acercaron a mí, se acercaron a mi cara... y de repente mi pecho atravesó un dolor agudo, como si dos agujas se clavaran profundamente en la piel a una pulgada de distancia. Lloré y me desperté.
La habitación todavía tenía una vela encendida. Su luz sacaba de la oscuridad una figura femenina que se encontraba al pie de la cama. Llevaba un amplio vestido oscuro, un cabello grueso y una nube envuelta en los hombros. Estaba inmóvil como una estatua de piedra. Ni siquiera parecía respirar. Bajo mi mirada, la mujer se movió un poco. La puerta se abrió y el extraño desapareció.
El hecho de que la niña fue atacada fue indicado por un punto doloroso que estaba a un par de pulgadas debajo del cuello. La víctima describió las sensaciones en el lugar de la mordedura de la siguiente manera: "como si el pecho estuviera flanqueando una corriente de agua fría".
En la historia, el hechicero vende al personaje principal un amuleto de un vampiro ("los Amuletos consistían en tiras de pergamino delgado, manchadas con números e insignias misteriosas."), pero no asusta a la vampiresa, e incluso adquiere una.
Puedes matar a un vampiro si le cortas la cabeza, llevas una estaca de álamo en el corazón y quemar los restos en la hoguera:
... una vez en la Luna llena, justo después del atardecer, subí al campanario y miré el cementerio desde lo alto. Aquí está, visto desde la ventana. De repente, ve: un vampiro se levanta de la tumba, extiende la cubierta y vuela al pueblo para beber la sangre de los colonos pacíficos.
El valiente bajó del campanario, agarró la cubierta de lino del vampiro y la llevó a la parte superior de la torre. El vampiro regresó de la caza, no encontró el sudario y comenzó a mirar a su alrededor; luego se dio cuenta en el campanario de nuestro moravets, ¡cómo zavizhit! El mismo le saludó: Levántate, dicen, y toma tus ropas. El vampiro y subió al campanario. Tan pronto como llegó a las almenas, el noble agitó el sable, le abrió el cráneo en dos y lo dejó caer sobre las losas de piedra, luego bajó la escalera de Caracol y cortó la cabeza del monstruo. Al día siguiente, los aldeanos, como de costumbre, clavaron una estaca de álamo en el corazón del vampiro y la quemaron en la hoguera.
Una descripción más detallada de la destrucción del vampiro:
El cuerpo fue recuperado del féretro. En el corazón del vampiro, una fuerte estaca de álamo temblón condujo; el monstruo emitió un grito penetrante, similar al grito de muerte de un hombre vivo. El verdugo agitó el hacha — la sangre brotó de la fuente del cuello cortado. El cuerpo y la cabeza cortada se colocaron en una pila alta de leña, se quemaron hasta los cimientos y las cenizas se vertieron en el río. Desde ese día, los vampiros ya no molestaban a los habitantes de estos lugares.
Si se excluye al menos uno de los puntos de esta secuencia, el vampiro se recuperará y comenzará a atacar de nuevo.
Los sirvientes de la familia de vampiros se describen así:
- ¡Y qué asquerosos son sus sirvientes! — dijo madame Перродон.
— Exactamente — respondió el padre, entrando en la sala. - Un grupo de ahorcadores. Espero que no roben a la desafortunada dama del bosque. Estafadores notorios, pero saben lo que hacen: rápidamente pusieron a la tripulación en orden.
"Creo que están cansados después de un largo viaje", comentó la señora. - No es suficiente decir que se ven nefastos; sus caras son delgadas y oscuras, se ven malhumoradas. No me gusta; espero que mañana la joven se recupere y aclare todo.
...
Mademoiselle describió a una gigante negra de aspecto horrible; miró por la ventana del carruaje, sonriendo y asintiendo con la cabeza coronada por un turbante moteado. La mujer negra brillaba con ardillas de enormes ojos y escalaba los dientes, como si estuviera furiosa.
Inicie sesión o regístrese para comentar